Keine exakte Übersetzung gefunden für مدير مصلحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدير مصلحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Sabes lo que me dijo el comisionado de vivienda... ...sobre sus supuestas declaraciones?
    أتعرف ماقاله مدير مصلحة الإسكان لي بشأن تصريحاته المُدرَجة ؟
  • A la cabeza de este departamento se encuentra el Comisario de Prisiones, cuyo nombramiento corresponde a la Comisión de Servicios Judiciales y Jurídicos.
    ويرأس إدارة السجون مدير مصلحة السجون الذي تعينه لجنة الخدمات القضائية والقانونية.
  • Todos los informes, incluidos los que contienen críticas, son tenidos en cuenta con la máxima seriedad tanto por los ministros competentes como por el Comisario de Prisiones.
    ويأخذ الوزير ومدير مصلحة السجون جميع التقارير بما فيها التقارير الانتقادية في الاعتبار الواجب.
  • El encargado de tu caso ha llamado y hay interés en reabrirlo.
    لقد اتصل مدير قضيتك, وهناك مصلحة في اعادة فتح قضيتك.
  • Se trata de tareas esenciales, habida cuenta de la atención cada vez mayor que los directivos superiores y los interesados directos en el UNFPA prestan a las cuestiones relativas a los resultados y la rendición de cuentas.
    وهذه مهام حاسمة بالنظر إلى الاهتمام المتزايد الذي يوليه كبار المديرين وأصحاب المصلحة في الصندوق للمسائل المتعلقة بالنتائج والمساءلة.
  • Para que ello suceda, hay que seguir perfeccionando y poner en práctica un sistema de supervisión y evaluación de alta calidad que satisfaga las necesidades de los administradores y los interesados.
    وكيما يتسنى تحقيق هذا الأمر، ينبغي زيادة تطوير نظام للرصد والتقييم عالي المستوى يلبي احتياجات المديرين وأصحاب المصلحة ووضعه موضع التطبيق.
  • El Director Ejecutivo invitará a gobiernos y otros interesados directos a cumplir un papel activo en el proceso de revisión colegiada de 2006, a nivel mundial y regional.
    وسيدعو المدير التنفيذي الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين إلى القيام بدور فعال في عملية الاستعراض المناظر لعام 2006.
  • Por consiguiente, la presentación de informes sobre los resultados de una empresa en este ámbito es un medio de proporcionar a los accionistas y otras partes interesadas (y también a los propios administradores) una descripción de las repercusiones de la empresa en la sociedad.
    ويشكل الإبلاغ عن أداء المشاريع في هذا المجال بالتالي وسيلة لتزويد أصحاب الأسهم وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة (والمديرين أنفسهم) بعرض لأثر المشروع على المجتمع.
  • La supervisión constituye un conjunto de actividades en que organismos independientes, internos y externos, dan seguridades al Administrador, la Junta Ejecutiva y los interesados de que existen sistemas funcionales de controles internos que garantizan que:
    وتشمل الرقابة طائفة من الأنشطة تقدم من خلالها الأجهزة المستقلة الداخلية والخارجية ضمانات للمدير والمجلس التنفيذي وأصحاب المصلحة بوجود أنظمة صالحة لعمليات المراقبة الداخلية تكفل ما يلي:
  • También hicieron uso de la palabra altos cargos de las principales instituciones interesadas (el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización Mundial del Comercio (OMC), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)).
    كما تحدث كبار مديري المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة (البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).